Les mots
Tout à l’heure j’entendais qu’en France le langage sert à se projeter, à donner une impulsion, un projet, tandis qu’en Allemagne, dire c’est sacraliser quelque chose - je suppose au sens l’acter, considérer cette chose comme vraie. Bon c’était à propos de ce qu’a dit Macron concernant l’OTAN (un truc du genre « c’est un mort-vivant » ou un truc vide de substance... bref).
Surtout je me dis, ok. Si le langage sert à se projeter, à réfléchir, bah ça colle bien avec ma façon de concevoir l’écriture. C’est une forme de projection. Pas un truc immuable, non, un truc qui dit juste « voilà, maintenant, ce que je ressens »
Suis-je clair ?
Enfin il me semble.
Allez, dodo.